スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)| | はてなブックマーク - スポンサーサイト


2012/10/14(Sun)

台湾で11月発売予定のシュタインズゲート中文版、なんとOPの中国語バージョンも公開中 

先日劇場版(負荷領域のデジャヴ)の公開も発表された『シュタインズゲート』(STEINS;GATE)。

その初出となるXBOX版の発売(2009年10月15日)から3年と1ヶ月の時を経た2012年11月15日、中文版『命運石之門』の台湾での発売が予定されており、それに向けてなんとオープニングテーマ『スカイクラッドの観測者』の中国語バージョンを収録したムービーが公開されています。


流石にゲーム本編の音声(CV)は日本語のままのようですが、こういったムービーでオリジナルの歌が差し替えられるというのは、特に最近では珍しいように思えます。

ちなみに台湾のゲーム情報サイトの記事によると、PS3版とXbox360版の同時発売で、価格は通常版がNT$1,680元、特別版がNT$2,180元。(1NT$=2.7円として、通常版が4500円、特別版が6000円程度。)

20121014-1.jpg
(特別版にはCDとビジュアルコレクションの他、「ゲルバナ」やラボメンピンバッジが付属するようです。)

このブログでも何度か紹介している、Future-Digiが販売しているPC向け美少女ゲーム(エロゲー)の中文版は豪華版でもNT$1,500元前後なので、それと比べると高額な印象ですが、PS3『アーシャのアトリエ』中文通常版がNT$1,980元とあるので、(日本と違って)美少女ゲームが低価格で売られているだけなのかもしれません。

YouTubeに寄せられたコメントをざっと読んだ限りでは、OPの中国語バージョンに対しては厳しい意見が多いようですが…反響次第では今後の海外展開、英語版の発売にも影響する可能性も考えられるので、売れ行き等にも注目してゆきたいところです。

(関連記事)
『シュタインズ・ゲート』PS3移植の次は、英語版があのSteamを制覇するかも?


STEINS;GATE 閉時曲線のエピグラフ ドラマCD付 【書籍】STEINS;GATE 閉時曲線のエピグラフ ドラマCD付 【書籍】
(2012/11/09)
No Operating System

商品詳細を見る
[ 2012/10/14 ] 美少女ゲーム(中文) | TB(0) | COMMENTs(10)| | はてなブックマーク - 台湾で11月発売予定のシュタインズゲート中文版、なんとOPの中国語バージョンも公開中



1295 | 名無しさん | 2012/10/14 00:25

Dメールの文字数制限も辻褄が合うように訳されてるのかな?


1296 | うぇいとれすさん | 2012/10/14 01:58

歌の吹き替え悪くないな。
翻訳後の歌詞の意味を知らないからそう思うのかもしれないけど。


1297 | yo man | 2012/10/14 02:11

湾コロ ゆるしたくない


1298 | 名無しさん@ニュース2ちゃん | 2012/10/14 04:47

耳障りでイラっとした。


1299 | うぇいとれすさん | 2012/10/14 09:20

中国語わからないからかもしれんが,
結構いいじゃない!


1300 | 名無しさん | 2012/10/14 12:57

台湾内で発売されるのはめでたいことだな。


1301 | 名無しさん | 2012/10/14 14:21

まあ、シュタゲでゲームを完璧に楽しむためには
この歌の歌詞が非常に重要な要素だからなー
ここは向こうで理解出来る形に翻訳するのがいいだろう


1302 | 名無しの散歩さん | 2012/10/14 18:25

元々いとうかなこの歌ってオリエンタルな雰囲気漂ってるから、中国語も悪くない


1325 | うぇいとれすさん | 2012/10/30 14:42

想像以上に悪くなかった
珍しいな
力強さは足りないが


1886 | gucci handbags outlet | 2014/12/28 06:03

へぼるーそん 台湾で11月発売予定のシュタインズゲート中文版、なんとOPの中国語バージョンも公開中
gucci handbags outlet http://www.hangbagsoutlet.net


コメントの投稿(Leave a Response)





If you want to post a comment in English, please copy this character [@@@@@@@@@@] into your comment to avoid being filtered as spam.
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://hevoluson.blog87.fc2.com/tb.php/221-02da6044







上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。