スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)| | はてなブックマーク - スポンサーサイト


2011/05/24(Tue)

bamboo氏、掲示板とUstreamで海外の美少女ゲームファンへ情報発信。 

以前の記事で、日本国外向けに美少女ゲームのダウンロード販売を手がけるMangaGamerの設立には、OVERDRIVE代表のbamboo氏が深く関わっていた事をお伝えしましたが、そのbamboo氏が、MangaGamerの掲示板(フォーラム)に初めて投稿を行ったようです。

投稿自体は日本語で行われており、こちらから全文を読むことができます。
そして、(その投稿で予告された通り、)海外ファン向けのUstream配信が(日本時間)24日午前に行われました。

20110524-1.jpg

Ustreamの番組タイトルは"Mangagamers-from Japan-"
初回の放送でありながら、170人もの同時視聴者が来場するなど盛況だったようで、

・(D.C.の様に)ハードコピー版のリリースを拡大予定。
・アニメ化もされたNavelの『俺たちに翼はない』の英語版は「交渉中」。
・OVERDRIVEの新作、『電激ストライカー』は開発中の段階だが、英語版のリリースも視野に入れている。
・海外向け作品"GoGoJapan"は、開発が遅れており今秋発売予定。(=アニメエキスポには間に合いそうにない。)
・Visual Arts(関連ブランド)は、現時点で海外進出に前向きでない。

といった発言があったようです。
(詳細については、MangaGamerのブログ記事に掲載されています。)

一方、bamboo氏による掲示板への投稿で興味深かったのは…

■minori efシリーズについて
現在minoriと交渉中です。開発自体はminoriに手伝って貰っています。
ファンが翻訳したデータとはいえ、キチンと再翻訳チェックを厳重に行っています。

■マブラブシリーズについて
「マブラブ」はageの中で大きな位置づけをしているタイトルで、ageとしても
作品を慎重に扱わざるえない状況です。彼らは海外ファンをないがしろにしている訳ではなく、
国内の展開についてを優先事項としており、どうしても作業が遅くなってしまいます。
日本のファンでも「3年=1age」と呼ぶ程彼らは開発に時間をかけるのです。…


…というくだりでしょうか。
すでに英語版の発売がアナウンスされているefの状況に加え、ageの代表作であるマブラヴシリーズに関する言及があったのは初めてのように思えます。


なお掲示板では、MangaGamerのスタッフらが翻訳を担当することで、現在もファンとのやりとりが続いています。
Ustreamでも、北米のイベントでbamboo氏と直接面識のあるファンらが、ほぼリアルタイムでの翻訳を行うなど活発なコミュニケーションが成立していたようで、今後も月2回程度のペースで配信が続けられてゆくとの事です。

bamboo氏は(日本のファン向けに)ニコニコ生放送を行っているため、今回のUstreamによる配信も、そう特別な事ではないように見えてしまうかもしれませんが…美少女ゲームに関するオフィシャルな情報がリアルタイムで、日本国外に向けて(MangaGamerを通して)、発信されてゆく事になった訳で。

海外の美少女ゲームファンの関心を大きく集める取り組みとなるように思われます。



電激ストライカー電激ストライカー
(2011/06/24)
Windows

商品詳細を見る
[ 2011/05/24 ] 美少女ゲーム(英語) | TB(0) | COMMENTs(13)| | はてなブックマーク - bamboo氏、掲示板とUstreamで海外の美少女ゲームファンへ情報発信。



464 | うぇいとれすさん | 2011/05/25 08:38

前から思ってたんだけど、USTって利用者少なすぎませんか。美少女ゲームの需要を考える前にUSTの需要を考えようぜw


465 | 名無しさん@零周年 | 2011/05/26 08:32

アメリカのヲタの情熱は相変わらず計りしれんものがある
商売ができるできないは別にして


597管理人のみ閲覧できます | | 2011/10/10 12:18

このコメントは管理人のみ閲覧できます


599管理人のみ閲覧できます | | 2011/10/14 04:29

このコメントは管理人のみ閲覧できます


602管理人のみ閲覧できます | | 2011/10/22 00:47

このコメントは管理人のみ閲覧できます


616管理人のみ閲覧できます | | 2011/11/05 05:38

このコメントは管理人のみ閲覧できます


631管理人のみ閲覧できます | | 2011/11/13 04:51

このコメントは管理人のみ閲覧できます


650管理人のみ閲覧できます | | 2011/12/01 03:45

このコメントは管理人のみ閲覧できます


653管理人のみ閲覧できます | | 2011/12/15 21:10

このコメントは管理人のみ閲覧できます


702管理人のみ閲覧できます | | 2012/01/12 05:31

このコメントは管理人のみ閲覧できます


703管理人のみ閲覧できます | | 2012/01/12 05:33

このコメントは管理人のみ閲覧できます


837見ちゃだめ | 私だ | 2012/03/21 05:29

逝ってよしd(´∀`*)グッ◎ http://ktjg.net


850管理人のみ閲覧できます | | 2012/04/01 17:34

このコメントは管理人のみ閲覧できます


コメントの投稿(Leave a Response)





If you want to post a comment in English, please copy this character [@@@@@@@@@@] into your comment to avoid being filtered as spam.
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://hevoluson.blog87.fc2.com/tb.php/155-50ca5b9e







上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。