スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)| | はてなブックマーク - スポンサーサイト


2010/11/13(Sat)

アマゾンで販売されていた『小児愛ガイド』報道で、米メディアによる『レイプレイ』批判、再び。 

e124.jpg

11月10日、アメリカの大手メディアが、Amazon.comのKindle Storeで"The Pedophile's Guide to Love and Pleasure"なる電子書籍が販売されている件を一斉に報道、翌日、同社はこの本の取り扱いを停止しました。

"The Pedophile's Guide to Love and Pleasure: A Child-Lover's Code of Conduct" was pulled from Amazon.com, a spokesman confirmed Thursday, after thousands of users posted angry comments and threats to boycott the site.

スポークスマンは木曜日、何千ものユーザーによる怒りのコメントと不買運動の脅威に押される形で、"The Pedophile's Guide to Love and Pleasure: A Child-Lover's Code of Conduct"が、Amazon.comから削除されたことを確認した。CNN.comより。)

-------------------------------------------------------
あまり良い要約記事がないので、簡単に経緯をまとめますと――


米アマゾンのKindle Storeで"The Pedophile's Guide to Love and Pleasure,"なるタイトルの電子書籍(自費出版)が販売されており、(文章のみとはいえ)そのあんまりなタイトルと内容(※サイトに掲載された説明文)に怒りを覚えた全米の消費者が、TwitterやFacebookといったソーシャルメディアで同社の不買運動を呼びかけるな事態となる。(一部、出版界などからは「表現の自由を尊重すべき」といった主張もあったようですが。)

この騒ぎをアメリカの大手メディアが一斉に報道したため、「大炎上」。
一旦は「検閲は良しとしない」というコメントを発表したアマゾンだが、批判の声に押される形で、この書籍の取扱を停止。


――といった感じです。

概要についてはある程度、日本メディアの(翻訳)記事にも書かれているようなのですが、だいぶ省略された内容となってしまっており、読んでみても「アメリカ国内での騒動」という印象を受ける方が殆どかと思われます。

しかし、FOX Newsに掲載された記事の後半部分には、こんな内容が書かれています。

This isn't the first time Amazon has sold material that promotes illegal activity. It is currently accepting pre-orders for the hardcover version of "I Am the Market: How to Smuggle Cocaine by the Ton, in Five Easy Lessons" by Luca Rastello.

Nor is it the first time Amazon has come under attack for selling objectionable content in its store. In 2002, the United States Justice Foundation, a conservative group, threatened to sue Amazon for selling "Understanding Loved Boys and Boylovers." That title is still available through Amazon.

In 2009, Amazon stopped selling "RapeLay," a first-person video game in which the protagonist stalks and then rapes a mother and her daughters, after it was widely condemned in the media and by various interest groups.

Amazonが違法行為を推奨する商品を販売するのはこれが最初ではない。ハードカバー版のLuca Rastello著、"I Am the Market: How to Smuggle Cocaine by the Ton, in Five Easy Lessons"は、現在も予約受付中だ。

また、同社が好ましくないコンテンツを販売することによって批判にさらされるのも、初めての事ではない。2002年、保守系グループのUnited States Justice Foundationが"Understanding Loved Boys and Boylovers."なる本の販売の件で、アマゾンに対して訴訟を起こしている。同タイトルは今もアマゾンで購入可能である。(※筆者注:これのこと?

2009年には、メディアや様々な利益団体からの幅広い非難を受け、主人公がある母娘をストーキングしてレイプするという内容の一人称視点のビデオゲーム、レイプレイの販売を停止している。


-------------------------------------------------------
記事の中で「アマゾンの黒歴史について」といった形で、『レイプレイ』について言及すること自体は、さほど不自然ではないかもしれませんが…同記事のページから閲覧可能な動画の中でのやりとりは、かなり酷い内容になっています。
(以下は聞き取りからの書き起こしですので、不正確な部分がありましたら、ご指摘頂ければ幸いです。)

(動画の2:07~2:25辺り。)
Did you know about a video game that would objective is to stalk women...

I think it's about rape and killing a mother and daughters.

Is that for sale still?

I believe that is for sale still.
And if it's not from Amazon, and it is for sale in other stores.

アナウンサー(男性):ビデオゲームについては御存知ですか、目的は女性をストーキングして…

コメンテーター(女性)※:母と娘をレイプして殺害するといった内容のものですよね。

アナウンサー(男性):それはまだ販売されているのでしょうか?

コメンテーター(女性):私はまだ売られていると信じております。アマゾンでは売られていないとしても他の店で売られているでしょう。

※女性は、元検事で家庭法(民法)の弁護士とのこと。


-------------------------------------------------------
記事に書かれている「販売停止」の文言が、コメンテーターの一言で見事にかき消されてしまっている感じです。(あと、このゲーム(説明を見る限り、)「殺害」は出来ないようなのですが…)

…ここで紹介したのは極端な報道なのかもしれませんが、「自費出版の電子書籍(の文章)が非難の対象となった上、過去の事件について、不正確な報道が繰り返されてしまっている」という点について考えると、この件(の行末)は日本の表現者にとっても、対岸の火事とは言えないかもしれません。
[ 2010/11/13 ] その他ニュース | TB(0) | COMMENTs(4)| | はてなブックマーク - アマゾンで販売されていた『小児愛ガイド』報道で、米メディアによる『レイプレイ』批判、再び。



323 | うぇいとれすさん | 2010/11/13 01:30

中華資本・華僑ネットワークの本領発揮だな、たぶん


325 | うぇいとれすさん | 2010/11/13 12:34

>母と娘をレ○プして  するといった内容のものですよね。

たぶん、レ○プしたんだから殺してるはずと思ってるんだろうな…



327  |   | 2010/11/13 17:32

日本と比べ物にならないほどレ○プ殺人が多い国に
ビデオゲームで文句言われたくないんだが。ゲーム
に悪影響は無いだろ。じゃなきゃ未成年の妊娠が多い
米国や英国の十代が一番やってなきゃおかしい。
日本も成人ゲームの無い頃のが性犯罪が多いってのも変だ。


328 | ぷらんぐり | 2010/11/13 21:00

コメントありがとうございます。

問題のイリュージョンの作品がFPS(ライク)なのが、
欧米で(誤解を交えて)大きく取り上げられた理由のひとつなのだと思います。

既にこのジャンルでのリアルな暴力描写については、散々批判がありましたので…
実際に作品の中では行えない筈の、殺人とも結びつけられてしまうのかもしれません。


コメントの投稿(Leave a Response)





If you want to post a comment in English, please copy this character [@@@@@@@@@@] into your comment to avoid being filtered as spam.
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://hevoluson.blog87.fc2.com/tb.php/124-4c9a1b44







上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。